Proszę o pomoc w przetłumaczeniu tego oto tekstu: Wieniec adwentowy - wieniec , stanowiący formę ludowej domowej pobożności wykonany z gałązek drzewa iglastego . Na wieńcu są cztery świece , które zapala się w kolejne niedziele adwentu ( w pierwszym tygodniu jedna , w drugim- dwie , w trzecim- trzy , a w czwartym wszystkie cztery ). Płomień świec oznacza oczekiwanie na przyjście Chrystusa . Świece mogą mieć różne barwy , kształty mogą być nawet pachnące . Obok świec wieniec przystraja się w różny sposób , wykorzystując do tego między innymi bombki , owoce ( na przykład jabłka , orzechy , zarówno świeże jak i sztuczne) , szyszki , kokardy ,figurki aniołków lub zwierząt , piórka ,pierniki i gwiazdki . Wieniec adwentowy umieszcza się w mieszkaniach pod sufitem zawieszając na wstążkach albo częściej - ustawia na widocznym miejscu , na przykład na stole .
Prosze o pomoc



Odpowiedź :

Adventskranz - einen Kranz nieder, die eine Form der Volksfrömmigkeit Hause aus Zweigen von Nadelbäumen besteht. Auf dem Kranz sind vier Kerzen, die am nächsten Sonntag im Advent zündet (der ersten Woche ein, in einer Sekunde oder zwei, oder drei in der dritten und vierten, alle vier). Kerzenflamme wartet auf die Wiederkunft Christi. Kerzen können verschiedene Farben haben, können Formen sogar duften. Neben Kerzen, Kranz auf unterschiedliche Weise ausgeschmückt, mit, unter anderem Bälle, Obst (zB Äpfel, Nüsse, frische und künstliche), Kegeln, Bögen, Engel, Figuren oder Tiere, Federn, Lebkuchen und Sterne. Adventskranz in der Wohnung von der Decke auf Bänder zur Aussetzung oder mehr gesetzt - an einer sichtbaren Stelle gesetzt, wie eine Tabelle
Der Kranz adwentowy - der, die Form der volkstümlichen Privat Frömmigkeit bildende Kranz aus den Zweigen des Nadelbaumes ausgeführt. Auf dem Kranz sind vier Kerzen, die er się an den nächsten Sonntagen des Adventes anzündet (in der erste Woche jedna, in drugim- zwei, in trzecim- drei, und in vierte alles vier). Die Flamme der Kerzen bedeutet das Warten auf das des Christi Ankommen....