Gold
Rozwiązane

Przetłumacz na niemiecki.

-Czy mieszkasz na szóstym piętrze?
-Nie, mieszkam w domu jednorodzinnym.
-Jaka jest twoja okolica?
-Moja okolica jest spokojna i cicha.
-Czy coś znajduje się blisko twojego domu?
-Tak,niedaleko jest kościół.
-A centrum albo super market?
-Nie, nic takiego nie znajduje się w pobliżu.



Odpowiedź :

-Sie wohnen im sechsten Stock?
-Nein, ich wohne in einem Einfamilienhaus.
-Was ist Ihrer Nähe?
-Mein Viertel ist ruhig und still.
-Gibt es etwas, bei Ihnen zu Hause?
Ja, in der Nähe der Kirche.
-A-Center oder Supermarkt?
Nein, nichts dergleichen ist in der Nähe.
-Sie wohnen im sechsten Stock?
-Nein, ich wohne in einem Einfamilienhaus.
-Was ist Ihrer Nähe?
-Mein Viertel ist ruhig und still.
-Gibt es etwas, bei Ihnen zu Hause?
Ja, in der Nähe der Kirche.
-Center oder Supermarkt?
Nein, nichts dergleichen ist in der Nähe.
Myślę że to będzie tak:
- Du wohnst auf der sechster Etage?
- Nicht, ich wohne zu Hause Familien.
- Ist welche deine Gegend?
- Meine Gegend ist ruhig und ruhig.
- Etwas befindet sich nah deines Hauses?
- Ja,nah ist eine Kirche.
- Und ein Zentrum oder super market?
-Nein, nichts solch befindet sich sich in der Nähe