Odpowiedź :
Odpowiedź:
Dear John,
I would like to invite you to my birthday party that will take place on September 21st at Timmy’s pub. It is going to start at 7 p.m. There will be a lot of attractions, including fireworks, good music, and delicious food! You can take your girlfriend with you.
Let me know if you will be able to come.
Wyjaśnienie:
Drogi Janku,
Chciałbym Cię zaprosić na moje przyjęcie urodzinowe, które odbędzie się 21.09 w pubie „U Timiego”. Przyjęcie rozpocznie się o godz. 19:00. Będzie na nim wiele atrakcji m.in. sztuczne gnie, dobra muzyka i przepyszne jedzenie. Możesz zabrać ze sobą swoją dziewczynę.
Daj znać, czy będziesz.
Nie mogę się doczekać, kiedy Cię zobaczę,
Marek
Zaproszenie to rodzaj krótkiego tekstu użytkowego wysyłanego w celu zaproszenia odbiorcy na mające się odbyć wydarzenie np. przyjęcie urodzinowe, ślub i wesele, chrzest, otwarcie wystawy, rozdanie nagród.
Dobór słownictwa użytego w zaproszeniu zależy od jego charakteru. W zaproszeniach na uroczystości oficjalne powinniśmy się posługiwać językiem formalnym. W zaproszeniach prywatnych możemy się posługiwać językiem mniej formalnym.
Ton zaproszenia powinien być zawsze grzeczny i uprzejmy, a ono samo powinno być możliwie jak najkrótsze i zawierać takie informacje jak:
– nadawca,
– odbiorca,
– rodzaj wydarzenia,
– czas i miejsce wydarzenia.
UWAGA! Średnia długość zaproszenia to 5 do 10 zdań.
Elementy składające się na zaproszenie w języku angielskim:
1. Nagłówek (pisany wielkimi literami)
2. Treść zaproszenia
– kto jest osobą zapraszaną i zapraszającą,
– rodzaj uroczystości,
– miejsce i czas wydarzenia/ spotkania
– szczegóły dotyczące wydarzenia (atrakcje, wskazówki dojazdu, odpowiedni ubiór itp.)
– prośba o potwierdzenie przybycia
– zachęcenie do przybycia
3. Zwrot grzecznościowy i podpis
Zaproszenie – angielskie słownictwo i zwroty
Rozpoczęcie:
invitation – zaproszenie
birthday party – przyjęcie urodzinowe
I would like – chciałbym
to invite – zapraszać
to celebrate – świętować
I’d like to invite you to… – Chciałbym/chciałabym zaprosić Cię na…
I am inviting you to… – Zapraszam Cię/Was na…
Come to my birthday party! – Przyjdź na moje przyjęcie urodzinowe
I’m happy to invite you to my birthday party – Chciałbym Cię zaprosić na moją imprezę urodzinową
I’m organizing – Organizuję
Please join us for… – Proszę przyłącz się do nas…
You are welcome to… – Proszę przyjść…
On behalf of… – W imieniu…
We would like to invite you to take part in… – Pragniemy zaprosić Państwa do wzięcia udziału w…
Rozwinięcie:
The party starts at… – Przyjęcie zaczyna się o…
The party will take place in… – Przyjęcie odbędzie się w…
Drinks and snacks will be provided – Jedzenie i picie będą zapewnione
Let me know if… – Daj znać mi znać, czy…
Let me know in advance if you won’t be able to apear – Poinformuj mnie wcześniej, jeśli nie będziesz mógł się pojawić
In case of… – W razie…
For further/more information – Jeśli chcesz dowiedzieć się więcej
Be on time, because… – Przyjdź na czas, ponieważ…
To get there, take…- Aby tam dotrzeć weź…
You can’t miss the chance to have a great time! – Nie możesz przegapić szansy na dobrą zabawę!
Please let us know if you can come – Daj znać, czy będziesz
Please confirm your attendance – Proszę potwierdź swoje uczestnictwo
Please arrive on time – Proszę o punktualne przybycie
The party will start at… – Przyjęcie zacznie się o…
I’d be grateful if you could confirm your coming – Będę wdzięczny za potwierdzenie Twojego przybycia
You can take your partner/ friend with you – Możesz zabrać ze sobą osobę towarzyszącą/ znajomego
Come with a friend/companion – Przyjdź ze znajomym/z osobą towarzyszącą
Bring your girlfriend/ boyfriend with you! – Weź ze sobą swoją dziewczynę/ chłopaka
a guest list – lista gości
dishes – dania
snacks – przekąski
a house party – przyjęcie w domu
casual – nieformalny, niezobowiązujący (np. ubiór)
elegant – elegancki
You can’t miss it! – Nie możesz tego przegapić!
Please bring some food and your favorite CD’s with you – Proszę przynieś trochę jedzenia i swoje ulubione płyty CD
Should you have any questions or concerns, please do not hesitate to contact us – W przypadku dodatkowych pytań i wątpliwości, bez wahania proszę skontaktować się z nami
Zakończenie:
We would be delighted to have you present – Bylibyśmy zaszczyceni Państwa obecnością
Look forward to seeing you – Nie mogę się doczekać, kiedy Ciebie zobaczę
See you – Do zobaczenia
See you there – Do zobaczenia na miejscu
I hope to see you there – Mam nadzieję, że Cię tam zobaczę
Yours sincerely – Z poważaniem