1). Przetłumacz podane zdania na język niemiecki.

1. Proszę usuń te filmy!
-
2. Gdzie zapisałeś ten plik?
-
3. Czy sam napisałeś ten wpis na blogu?
-
4. Internet ma naprawdę także wiele wad.
-
5. Potrzebuję więcej miejsca w pamięci (telefonu).
-
6. Niech państwo wyciszą swoje telefony!
-
7. Przed pójściem spać wyłącz komputer!
-
8. czy powinno się umieszczać swoje zdjęcia w sieci?
-


2). Wypisz, który czasownik jest tutaj odpowiedni.

1. die Bildschirmzeit : aufladen / kontrollieren.
2. die Kamera : aufnehmen / ausschalten.
3. eine Nummer : blockieren / leihen.
4. Im Internet : anrufen / surfen.
5. nicht erreichbar : haben / sein.
6. eine App : fotoshoppen / herunterladen.
7. ausgeschaltet : bleiben / nerven.
8. Sprachmemos : klingeln / machen.
1. .......
2. .......
3. ......
4. ......
5. ......
6. ......
7. ......
8. ......


3). Napisz polskie odpowiedniki.

1. auf sein -
2. zu sein -
3. aufmachen -
4. zumachen -
5. an sein -
6. aus sein -
7. anmachen -
8. zumachen -


4). Przetłumacz na język niemiecki.

1. instrukcja obsługi -
2. poczta głosowa -
3. automatyczna sekretarka -
4. wiadomość głosowa -
5. surfować w Internecie -
6. być w sieci -

Prosze o normalne tłumaczenie



Odpowiedź :

Batton

1

1. Enferne/Lösche bitte diese Filme!

2. Wo hast du die Datei gespeichert?

3. Hast du den Blogeintrag selbst geschrieben?

4. Internet hat tatsächlich auch viele Mängel.

5. Ich benötige mehr Speicher im Handy.

6. Schalten Sie bitte Ihre Telefone stumm!

7. Vorm Schlafengehen fahre den Computer herunter!

8. Soll man eigene Bilder ins Netz stellen?

2

1. die Bildschirmzeit : aufladen / kontrollieren.

2. die Kamera : aufnehmen / ausschalten.

3. eine Nummer : blockieren / leihen.

4. Im Internet : anrufen / surfen.

5. nicht erreichbar : haben / sein.

6. eine App : fotoshoppen / herunterladen.

7. ausgeschaltet : bleiben / nerven.

8. Sprachmemos : klingeln / machen.

3

1. auf sein -  być na

2. zu sein -  być zbyt

3. aufmachen -  otworzyć

4. zumachen -  zamknąć

5. an sein -  być włączonym

6. aus sein -  być wyłączonym

7. anmachen -  włączać

8. zumachen - zamykać

4

1. instrukcja obsługi -  die Bedienungsanleitung

2. poczta głosowa -  die Mailbox

3. automatyczna sekretarka -  der Anrufbeantworter

4. wiadomość głosowa -  die Sprachnachricht

5. surfować w Internecie -  surfen

6. być w sieci - online/im Netz sein