Odpowiedź :
Odpowiedź:
nie wiem czy o to chodzi ale to jest po rosyjsku i tłumaczenie na polski to tak
W drodze, dziewczyny! W drodze, chłopcy!
Odważnie krocz po drabinie wiedzy!
Cudowne spotkania i miłe książki
Kroki będą na nim.
Zarówno piosenka, jak i piosenka przydadzą się nam w drodze.
Nauka powinna być zabawą, nauka powinna być zabawą!
Będzie nam fajnie się uczyć, żeby dobrze się uczyć
Odpowiedź:
w dorogu gjewćonki! W dorogu małćiszki!
po łjesjenkje znanij szagajtje smjełjej
ćudjecnyje wstrjeći i dobryje kilnirzki
stupjenkami budut na njej
I pjecenka i pjesenka w puti nam prigoditsja
ućitsja nado wjesjeło ućitsja nado wjesjeło
ućitsja budjem wjesjeło ćtob choroszo ucitsja
mam nadzieję że pomogłam i liczę na naj