Odpowiedź :
did you know there are more different types of plants in tropical rainforests than in the rest of the world put together? CZY WIEDZIAŁEŚ ŻE W TROPIKALNYCH LASACH DESZCZOWYCH JEST WIĘCEJ RÓŻNYCH TYPÓW ROŚLIN NIŻ W CAŁEJ RESZCIE ŚWIATA RAZEM WZIĘTEJ?
a typical 10 km square area contains 1,500 types of flowering plants and 750 types of tree. TYPOWY OBSZAR O POWIERZCHNI 10 KM KWADRATOWYCH ZAWIERA 1500 TYPÓW ROŚLIN KWITNĄCYCH I 750 TYPÓW DRZEW.
everything grows quickly because it rains every day and it's very hot. WSZYSTKO ROŚNIE TU SZYBKO PONIEWAŻ CODZIENNIE PADA DESZCZ I JEST BARDZO GORĄCO.
the kapok tree is one of the tallest trees in the rainforest. DRZEWO KAPOKOWE JEST JEDNYM Z NAJWYŻSZYCH DRZEW W LESIE DESZCZOWYM.
it grows up to 70 m high and provides food and a home for many rainforest animals including bats, monkeys and birds such as toucans. DORASTA NAWET DO 70 METRÓW I ZAPEWNIA JEDZENIE I DOM DLA WIELU ZWIERZĄT ZAMIESZKUJĄCYCH LAS DESZCZOWY WLICZAJĄC NIETOPERZE, MAŁPY I PTAKI TAKIE JAK TUKANY.
the largest flower in the indonesan rainforest is a rafflesia. NAJWIĘKSZYM KWIATEM ROSNĄCYM W INDONEZYJSKIM LESIE DESZCZOWYM JEST BUKIETNICA.
this flower can grow to one meter across. KWIAT TEN MOZE DORASTAC NAWET DO JEDNEGO METRA WSZERZ.
unfortunately, it's got a horibble smell! NIESTETY, MA OKROPNY ZAPACH!
this smell attracts insect and this is good for the rainforest. TEN ZAPACH WABI OWADY I TO JEST DOBRE DLA LASU DESZCZOWEGO.
scientists often discover new plants. NAUKOWCY CZĘSTO ODKRYWAJĄ NOWE ROŚLINY.
they also discover new animals. ODKRYWAJĄ TEŻ NOWE ZWIERZĘTA.
in 2011, some scientists were exploring an area in the rainforest in Papua New Guinea, when they discovered a new species of frog. W 2011 KILKU NAUKOWCÓW ZWIEDZAŁO OBSZAR LASU DESZCZOWEGO W PAPUI NOWEJ GWINEI, KIEDY ODKRYLI NOWY GATUNEK ŻABY.
the frog was only about 8.6 mm long. TA ŻABA MIAŁA OKOŁO 8.6 MM DŁUGOŚCI.
it's the smallest known frog in the world. TO NAJMNIEJSZA ODKRYTA ŻABA NA ŚWIECIE.
rainforests are also important for people. LASY DESZCZOWE SĄ TEŻ WAŻNE DLA LUDZI.
fruit such as pineapples, bananas and coconuts came from rainforests originally. OWOCE TAKIE JAK ANANASY, BANANY I KOKOSY PRZYSZŁY DO NAS PIERWOTNIE Z LASÓW DESZCZOWYCH.
there are also many types of spices. JEST TEŻ WIELE RODZAJÓW PIEPRZU.
but it isn't only food that comes from the rainforests. ALE TO NIE JEDYNE JEDZENIE KTÓRE POCHODZI Z LASÓW DESZCZOWYCH.
we use rainforest plants to make paint, soap, shampoo, medicine and many other everyday items. UŻYWAMY ROŚLIN Z LASÓW DESZCZOWYCH ŻEBY ROBIĆ FARBĘ, MYDŁO, SZAMPON, LEKI I WIELE INNYCH RZECZY CODZIENNEGO UŻYTKU.
we need the rainforest. POTRZEBUJEMY LASU DESZCZOWEGO.
unfortunately some large companies want to develop the forests for farming. NIESTETY NIEKTÓRE WIELKIE FIRMY CHCĄ PRZEKSZTAŁCAĆ LASY DO CELÓW ROLNICZYCH.
they build roads and cut down trees. ONI BUDUJĄ DROGI I ŚCINAJĄ DRZEWA.
this destroys important plant and animal habitats and some of the most important natural places we've got in the world today. TO NISZCZY WAŻNE DLA ROŚLIN I ZWIERZĄT ŚRODOWISKA I CZĘŚĆ NAJWAŻNIEJSZYCH NATURALNYCH MIEJSC KTÓRE MAMY NA ŚWIECIE W DZISIEJSZYCH CZASACH.