Jest dobrze.
Przyimki aus i in:
* aus - łączymy z czasownikiem kommen (pochodzić), kommen aus (pochodzić z)
* O pochodzeniu możemy mówić zarówno w odniesieniu do kraju (aus Deutschland), jak i rodzinnego miasta ( aus Berlin)
* in- łaczymy z czasownikiem wohnen ( akurat ten był w przykładzie), wohnen in (mieszkać w)
* wohnen tyczy się do miejsca naszego aktualnego zamieszkania.
* in - oznacza w, w tych konkretnych przypadkach mówimy o połączeniu tego przyimka z celownikiem. Wo spricht man Deutsch. In Deutschland spricht man Deutsch.