Przetlumacz na jezyk polski
1.Have more confidence in yourself. You'd never make that kind of mistake
2.dont worry. Just mind your own business
3.what do you see? Who do you think is the enemy?
4.give up on your dream and die. Lead the new recruits into hell​



Odpowiedź :

1. Miej więcej pewności siebie. Nigdy nie popełniłabyś takiego błędu.
2. Nie martw się. Tylko pilnuj swojego nosa. - taka idiomowa forma albo po prostu: Nie martw się. Tylko pilnuj własnych interesów.

3. Co widzisz? Jak uważasz, kto jest wrogiem?

4. Porzuć swoje marzenia, i zgiń. Poprowadź nowych rekrutów do piekła.

<3 i czy czesc to cytaty za ataku tytanow haha

Odpowiedź:

1. Miej więcej zaufania do siebie. Nigdy nie popełniłbyś tego rodzaju błędu

2. nie martw się. Po prostu uważaj na swój własny biznes

3.co widzisz? Jak myślisz, kto jest wrogiem?

4. porzuć swój sen i umrzyj. Poprowadź nowych rekrutów do piekła

Wyjaśnienie: