Odpowiedź :
Odpowiedź:
2. Bartek said that he loved reading detective novels.
3.Ana said that she was going to have a relaxing weekend doing nothing.
4. Wiktoria told me that she had had an argument with Marcel.
5. Piotr told his sister that he would take her home.
6. Kacper said that he didn't like dancing.
7. Steve said that he had gone skiing in Italy the previous winter.
Wyjaśnienie:
Reported Speech to tzw. "cofanie czasów" :)
równocześnie należy pamiętać o zmianie osób, żeby wszystko miało sens i takich słów jak:
last >> the previous
this >> that
next >> the following
ENJOY!
1. Maria said (that) she wanted to buy a new surfboard
2. Bartek said (that) he loved reading detective novels.
3. Ana said (that) she was going to have a
relaxing weekend doing nothing.
4. Wiktoria told me (that) she had had an argument with Marcel.
5. Piotr told his sister (that) he would take her home.
6. Kacper said (that) he didn't like dancing.
7. Steve said (that) he had gone skiing in Italy the previous winter.
W zależności od upodobań nauczyciela jedni będą woleli formę z „that” a drudzy bez, ale i tak obie są poprawne. Przy „reported speech” najważniejsze jest pamiętanie o zmianach czasowników oraz slow określających czas „na przeszłość” i o zmianie osob, które wypowiadają.
Takie najważniejsze to, które mi się przydają najczęściej:
yesterday -> the day before
today -> that day
here -> there
present simple -> past simple
i like dogs ->>i liked dogs
present continuous -> past continuous
i’m sleeping ->> i was sleeping
past simple -> past perfect
i moved to spain ->> i had moved to spain
2. Bartek said (that) he loved reading detective novels.
3. Ana said (that) she was going to have a
relaxing weekend doing nothing.
4. Wiktoria told me (that) she had had an argument with Marcel.
5. Piotr told his sister (that) he would take her home.
6. Kacper said (that) he didn't like dancing.
7. Steve said (that) he had gone skiing in Italy the previous winter.
W zależności od upodobań nauczyciela jedni będą woleli formę z „that” a drudzy bez, ale i tak obie są poprawne. Przy „reported speech” najważniejsze jest pamiętanie o zmianach czasowników oraz slow określających czas „na przeszłość” i o zmianie osob, które wypowiadają.
Takie najważniejsze to, które mi się przydają najczęściej:
yesterday -> the day before
today -> that day
here -> there
present simple -> past simple
i like dogs ->>i liked dogs
present continuous -> past continuous
i’m sleeping ->> i was sleeping
past simple -> past perfect
i moved to spain ->> i had moved to spain