Odpowiedź :
1.You were in France last year
2.She was at work last week
3.They were in the park last Saturday
4.I was at home yesterday
5.He was in the supermarket two hours ago
6.We were at school last month.
7.She was at school yesterday
8. We were at the cinema on Monday
9.Mike was in the bedroom
10. Kate was hungry
11.We were happy
12.My teacher was nice
13.You were in the kitchen
14.My friends were scared
15.You were at the museum last month
2.She was at work last week
3.They were in the park last Saturday
4.I was at home yesterday
5.He was in the supermarket two hours ago
6.We were at school last month.
7.She was at school yesterday
8. We were at the cinema on Monday
9.Mike was in the bedroom
10. Kate was hungry
11.We were happy
12.My teacher was nice
13.You were in the kitchen
14.My friends were scared
15.You were at the museum last month
I was at home. Byłem w domu.
You were at the cinema yesteday. Ty byłeś wczoraj w kinie.
He was in Warsaw last year. On był w Warszawie w ubiegłym roku.
She was very nice. Ona była bardzo miła.
It was a good film. To był dobry film.
We were in the restaurant on Sunday. My byliśmy w restauracji w niedzielę.
You were in the garden ten minutes ago. Wy byliście w ogrodzie dziesięć minut temu.
They were rich and famous. Oni byli bogaci i sławni.
Was I at home? Czy byłem w domu?
Yes, I was. Tak byłem. No, I wasn’t. Nie, nie byłem.
Were you at the cinema yesterday? Czy ty byłeś wczoraj w kinie?
Yes, you were. Tak, byłeś. No, you weren’t. Nie, nie byłeś.
Was he in Warsaw last year? Czy on był w Warszawie w ubiegłym roku?
Yes, he was. Tak, on był. No, he wasn’t. Nie, nie był.
Was she very nice? Czy ona była bardzo miła?
Yes, she was. Tak, ona była. No, she wasn’t. Nie, nie była.
was were odmiana być past simple
Where were you? Gdzie byłeś?
Zwróć uwagę, że poprawnym tłumaczeniem “Gdzie byłeś” po angielsku jest Where were you?
Gdybyśmy jednak chcieli zapytać: Gdzie poszedłeś, wtedy powinniśmy użyć czasownika go iść. Pytanie utworzymy z operatorem did: Where did you go?
Why were you at the cinema? Dlaczego byłeś w kinie?
When was he in Warsaw? Kiedy on był w Warszawie?
Who was nice? Kto był miły?
What was the film about? O czym był film?
When were you in the restaurant? Kiedy byliście w restauracji?
Who was in the garden? Kto był w ogrodzie?
Why were they rich and famous? Dlaczego oni byli bogaci i sławni?
You were at the cinema yesteday. Ty byłeś wczoraj w kinie.
He was in Warsaw last year. On był w Warszawie w ubiegłym roku.
She was very nice. Ona była bardzo miła.
It was a good film. To był dobry film.
We were in the restaurant on Sunday. My byliśmy w restauracji w niedzielę.
You were in the garden ten minutes ago. Wy byliście w ogrodzie dziesięć minut temu.
They were rich and famous. Oni byli bogaci i sławni.
Was I at home? Czy byłem w domu?
Yes, I was. Tak byłem. No, I wasn’t. Nie, nie byłem.
Were you at the cinema yesterday? Czy ty byłeś wczoraj w kinie?
Yes, you were. Tak, byłeś. No, you weren’t. Nie, nie byłeś.
Was he in Warsaw last year? Czy on był w Warszawie w ubiegłym roku?
Yes, he was. Tak, on był. No, he wasn’t. Nie, nie był.
Was she very nice? Czy ona była bardzo miła?
Yes, she was. Tak, ona była. No, she wasn’t. Nie, nie była.
was were odmiana być past simple
Where were you? Gdzie byłeś?
Zwróć uwagę, że poprawnym tłumaczeniem “Gdzie byłeś” po angielsku jest Where were you?
Gdybyśmy jednak chcieli zapytać: Gdzie poszedłeś, wtedy powinniśmy użyć czasownika go iść. Pytanie utworzymy z operatorem did: Where did you go?
Why were you at the cinema? Dlaczego byłeś w kinie?
When was he in Warsaw? Kiedy on był w Warszawie?
Who was nice? Kto był miły?
What was the film about? O czym był film?
When were you in the restaurant? Kiedy byliście w restauracji?
Who was in the garden? Kto był w ogrodzie?
Why were they rich and famous? Dlaczego oni byli bogaci i sławni?