Odpowiedź :
Odpowiedź:
1 it was going to rain...
2 there was nobody...
3 he would join.... as he was set free
4 Marry didn't like him
5 has been zamień na had been
6 możesz przepisać to samo tylko bez cudzysłowia
Wyjaśnienie:
6 tak możesz zrobić bo masz tam says czyli teraz a więc to co cytuje jest cały czas aktualne, dopiero co była rozmowa oryginalna i powtarza ją (relacjonuje) tuż po jej zakończeniu, we wtakich razach to się nie zmienia czasów czyli rypiesz jak leci bez zawiasów :D
a jeżeli się chcesz uprzeć to sobie możesz zmienić na had been waiting for an hour then - czyli masz we wtakim razie relację powiedzmy po 30 minutach albo może 15 hmmm, ale pewnie nie po 5 bo wtedy jednak byśmy nie zmieniali pres perfekta na pasta perfekta
tak czy tak mam nadzieję że ogarniasz klimat, w razie czego to z konkretnymi pytaniami do komenta :D