Odpowiedź :
Podane zdania przetłumacz stosując czas past simple lub past perfect.
- kiedy przyszedł rodzina już zjadła kolację - When he came the family had already eaten supper.
- zanim umarł ciężko chorował - Before he died he had been seriously ill.
- po tym jak obrabowali bank uciekli do Brazylii - After he robbed the bank he fled to Brasil.
- zanim kupił samochód pożyczył pieniądze od kolegi - Before he bought the car he had borrowed some money from a firend.
- po usłyszeniu wiadomości popełnił samobójstwo - After he heard the news he committed a suicide.
- kiedy zatrudnił się w tej firmie pracował w tej branży już od 15 lat - When he joined that company he had worked in this business for 15 years.
- zanim odwiedził Jane kupił jej bukiet kwiatów - Before he visited Jane he had bought her a bunch of flowers.
- pacjent umarł zanim przybył lekarz - The patient died before the doctor arrived.
- Jack był bardzo zadowolony z wakacji w Rzymie bo nigdy wcześniej nie był we Włoszech - Jack was very happy with the holidays in Rome because he had never been to Italy before.
- Kiedy zadzwonił do biura żeby powiedzieć im o swojej rezygnacji zdał sobie sprawę że już ich o tym poinformował - When he called the office to tell them about his resignation he realised that he had already informed them abut it.
Czasu przeszłego past simple używamy, aby mówić o zakończonych czynnościach z przeszłości. Dla czasowników regularnych tworzymy go poprzez dodanie do czasownika końcówki -ed; formy czasowników nieregularnych znajdziesz w drugiej kolumnie tabeli czasowników nieregularnych.
Czasu przeszłego past perfect używamy, gdy mówimy o czynnościach, które wydarzyły się przed tymi wyrażonymi w czasie past perfect. Tworzymy go poprzez czasownik had oraz czasownik w III formie.
W przypadku, gdy czynności w zdaniu wymienione są w kolejności chronologicznej to każdą z nich można wyrazić w czasie przeszłym past simple.