Odpowiedź :
Tworzenie zwrotów w języku angielskim
- I really dislike people who blow their own trumpet.
- If you can read people well, you know exactly how to deal with them.
- The local council has invested heavily in healthcare for the elderly.
- The new smartphone has been getting a lot of bad press recently.
- You should never give up at the first hurdle but persevere.
- If you work hard at something, you'll eventually reap the rewards.
Tłumaczenie
- Naprawdę nie lubię ludzi, którzy się chwalą.
- Jeżeli potrafisz dobrze odczytać ludzi, wiesz dokładnie jak sobie z nimi radzić.
- Samorząd zainwestował znaczne środki w opiekę zdrowotną dla osób starszych.
- Nowy smartfon jest ostatnio bardzo krytykowany.
- Nigdy się nie poddawaj na pierwszej przeszkodzie ale wytrwaj.
- Jeżeli nad czymś ciężko pracujesz w końcu zbierzesz z tego korzyści.
Tłumaczenie zwrotów
- blow own trumpet = przechwalać się
- to read people = odczytać ludzi
- get a bad press = być krytykowanym
- give up at the first hurdle = poddać się na pierwszej przeszkodzie
- reap the reward = zbierać korzyści