Napisz kilka zdań po angielsku dań z wybranego regionu polski.



Odpowiedź :

Polecenie: Należy napisać kilka zdań o polskiej potrawie.

Gołąbki are cabbage leaves filled with a mix of ground pork and rice or barley and mushroom filling. They're steamed and served with either a tomato or mushroom sauce, both of which are cream-based. They are usually served for the Christmas Eve on December 24th.

Tłumaczenie: Gołąbki to liście kapusty wypełnione mieszanką mielonej wieprzowiny i ryżu lub nadzieniem jęczmiennym i grzybowym. Są gotowane na parze i podawane z sosem pomidorowym lub grzybowym, z czego oba są na bazie śmietany. Zazwyczaj podaje się je na Wigilię 24 grudnia.

Bigos is a very traditional dish that has been around for hundreds of years, and so every family recipe will have slight differences. However, it is is typically made with sauerkraut, shredded fresh cabbage, and a variation of meats (sausage or other red meat, such as venison or pork) and flavored with bay leaves and caraway seeds. Sometimes, other vegetables or even red wine is added for additional flavor. Sometimes it is served with rye bread.

Tłumaczenie:

Bigos to bardzo tradycyjne danie, które istnieje od setek lat, dlatego każdy rodzinny przepis będzie się odrobinę różnił. Zazwyczaj jest przyrządzany z kapusty kiszonej, posiekanej świeżej kapusty oraz różnych rodzajów mięs (kiełbasy lub innego czerwonego mięsa, takiego jak dziczyzna lub wieprzowina) i przyprawiana liśćmi laurowymi z kminkiem. Czasami dla dodatkowego smaku dodaje się inne warzywa lub nawet czerwone wino. Czasami podaje się go z chlebem żytnim.