Naszym zadaniem jest przepisanie zdań wyjściowych z użyciem konstrukcji wyrażających życzenia i/lub pragnienia.
Odpowiedź:
Wyjaśnienie:
Wish/If only... tłumaczymy zazwyczaj jako szkoda że... lub gdyby tylko...
Wish wyraża życzenie wobec nas samych lub kogoś innego.
If only wyraża to samo co wish, ale wydźwięk jest nieco silniejszy.
Przykłady:
WISH + PAST SIMPLE/CONTINUOUS - żal bądź pragnienie w teraźniejszości, np. I wish it wasn't raining.
WISH + PAST PERFECT - sytuacja w przeszłości, którą chcielibyśmy zmienić, np. I wish I had done something to help him.
WISH + WOULD - niezadowolenie oraz chęć zmiany zaistniałej sytuacji, np. I wish it would stop raining.
IF ONLY - dodatkowe podkreślenie niezadowolenia z zaistniałej sytuacji, np. If only it stopped raining.