Odpowiedź :
Naszym zadaniem jest przepisanie zdań wyjściowych z użyciem konstrukcji wyrażających życzenia i/lub pragnienia.
Odpowiedź:
- If only it stopped raining, we could go on a boat ride.
- Oscar wishes to have been promoted for senior manager.
- I wish we could go to Dawn's party.
- Kate wishes she hadn't told Helen her secret.
- If only there was a park near our house.
Wyjaśnienie:
Wish/If only... tłumaczymy zazwyczaj jako szkoda że... lub gdyby tylko...
Wish wyraża życzenie wobec nas samych lub kogoś innego.
If only wyraża to samo co wish, ale wydźwięk jest nieco silniejszy.
Przykłady:
WISH + PAST SIMPLE/CONTINUOUS - żal bądź pragnienie w teraźniejszości, np. I wish it wasn't raining.
WISH + PAST PERFECT - sytuacja w przeszłości, którą chcielibyśmy zmienić, np. I wish I had done something to help him.
WISH + WOULD - niezadowolenie oraz chęć zmiany zaistniałej sytuacji, np. I wish it would stop raining.
IF ONLY - dodatkowe podkreślenie niezadowolenia z zaistniałej sytuacji, np. If only it stopped raining.