Odpowiedź :
Fears and scarecrows great number -
Tousled sorceress,
Wolf, howling to the month,
devil, by rhodium azh from Tasmania,
and Drakula with Transilvanii,
large vampire how a sofa,
Large Foot, Black Paw,
Vilkolaki from one box,
And riboptaki which skrzeczace,
And bad three frogs,
And riczace mad spirits,
And scarecrows large enough detachment,
And monsters, and upiori,
And by a zieyace fire dragons
and Also other obiboki.
tłumaczenie
Strachów i straszydeł bez liku -
Rozkudłana czarownica,
Wilk, wyjący do księżyca,
diabeł, rodem aż z Tasmanii,
i Drakula z Transylwanii,
wampir wielki jak kanapa,
Wielka Stopa, Czarna Łapa,
Wilkołaki z jednej paki,
I skrzeczące ryboptaki,
I paskudne trzy ropuchy,
I ryczące wściekłe duchy,
I straszydeł zastęp spory,
I potwory, i upiory,
I ziejące ogniem smoki
Oraz inne obiboki.
Tousled sorceress,
Wolf, howling to the month,
devil, by rhodium azh from Tasmania,
and Drakula with Transilvanii,
large vampire how a sofa,
Large Foot, Black Paw,
Vilkolaki from one box,
And riboptaki which skrzeczace,
And bad three frogs,
And riczace mad spirits,
And scarecrows large enough detachment,
And monsters, and upiori,
And by a zieyace fire dragons
and Also other obiboki.
tłumaczenie
Strachów i straszydeł bez liku -
Rozkudłana czarownica,
Wilk, wyjący do księżyca,
diabeł, rodem aż z Tasmanii,
i Drakula z Transylwanii,
wampir wielki jak kanapa,
Wielka Stopa, Czarna Łapa,
Wilkołaki z jednej paki,
I skrzeczące ryboptaki,
I paskudne trzy ropuchy,
I ryczące wściekłe duchy,
I straszydeł zastęp spory,
I potwory, i upiory,
I ziejące ogniem smoki
Oraz inne obiboki.
Ghosts, ghosts and phantoms,
Devils, vampires other nightmares,
Today, from their graves stand up
and knocking at your door,
If you do not want them to be afraid,
You have to give them candy.
Devils, vampires other nightmares,
Today, from their graves stand up
and knocking at your door,
If you do not want them to be afraid,
You have to give them candy.